Cas de pratique cinématographique oral à la foire Madeleine, Canisy, France.

Printer-friendly version

Category:

Brief description of practices: 

 Le propriétaire d'un établissement de cinéma agit à titre de bonimenteur, expliquant et commentant les films pour le public : « Pour faire comprendre au public ces films muets, il n'y avait pas de sous-titres mais le patron de la baraque donnait le sens de chaque scène »  (Jean Follain, 1942).

Location: 
France
49° 4' 31.9512" N, 1° 10' 29.3088" W

Country:

Period - Year: 
1942

Description

Projection organized by:

Status of the Organizers:

Main Objectives of the Screening:

Layout

Details on screening program: 

Entre la première et la deuxième partie de la séance cinématographique, un homme s'improvise professeur et prétend pouvoir transmettre sa pensée. La séance (cinématographique) comporte près d'une vingtaine de films, « la durée de chacun étant de 3 à 5 minutes, drames ou comédies » (Jean Follain).

Screening program: 
Several films are projected
Length of Session: 
120minutes

Type of Projection:

Screening format:

Projection Device:

Location of the projection: 
The screening was held indoors, in another place
Details on the location of the projection: 

La projection a lieu dans le contexte d'une foire foraine.

Hall Size: 
No Data

Sound Device:

Film(s)

Status of the film(s) in relation to the projection: 
No data

Status of the projected copy or copies:

Image quality of projected film(s):

Sound quality of projected film(s):

Synchronization quality of projected film(s):

Knowledge of projected film(s): 
No Data

Commentator(s)

Status of the commentator: 
No data
Status of the Commentator(s) in relation to spectators: 
Other
Details on the status of the commentator(s) in relation to spectators: 

Le commentateur est le propriétaire de la «baraque», i.e. de l'endroit où le film est projeté.

Commentary

Position of Commentary in Relation to Screening: 
Commentary throughout the screening
Details on the commentary in relation to screening: 

Le commentateur donne le sens de chaque scène du film.

Type of commentary in relation to projected film(s): 
Simple description of film
Position of commentary in relation to screening hall: 
Commentary addressed to all spectators
Commentary audible to all spectators

Language of the Commentary:

Tone of the Commentary:

Quality of the Commentary:

Excerpts of commentary spoken during projection: 

« Vous allez voir le soldat passer en Conseil de guerre ».« La paysanne va intercéder pour que soit gracié le militaire ».

Public

Number of spectators: 
No Data

Type of audience:

Types of audience behaviour: 
No Data

Language(s) spoken by spectators: