Circuit de Jean-Théo Picard en 1944 : Baie des Sables, Matane, 3 juillet 1944

Category:
- Presenter
Jean-Théo Picard est l'un des principaux représentants de l'ONF au Québec.
La pratique décrite ici concerne les circuits ruraux mis en place par l'ONF
dans les provinces canadiennes à partir de 1942. L'ONF ne distribue que des
films sonores, et il s'agit souvent des premiers films de ce genre que voient
les habitants des villages et petites villes éloignées des grands centres
urbains. Certains spectateurs n'ont parfois même jamais vu de film tout court.
Ces circuits ruraux, qui présentent un programme mensuel, proposent des
séances gratuites aux spectateurs. Les films projetés sont des courts
documentaires de propagande de guerre, d'hygiène, de modernisation agricole et
rurale. On trouve quelques films religieux. Il y a aussi des films d'animation
musicaux (par exemple la série "Chants populaires"), ainsi que des
documentaires sur les différentes régions et populations du Canada. On trouve
enfin des films visant à soutenir diverses campagnes d'éducation civique ou de
modernisation de l'organisation sociale (réinsertion des anciens détenus,
droits du travail, organisation des syndicats, etc.).
Le représentant de l'ONF amène avec lui (en voiture, en bateau, en train)
films, génératrice, écran, projecteur si besoin est. Il est rare que les salles
soient équipées pour le cinéma sonore et donc le représentant de l'ONF
transporte avec lui tout le matériel nécessaire à ce type de films.
Country:
- Canada
Durant la Seconde Guerre mondiale : nombreux sont les films de propagande pour soutenir l'effort de guerre du Canada
Description
Projection organized by:
- Office National du Film du Canada et Service de Ciné-Photographie de la Province de Québec
Status of the Organizers:
- Institution publique
Main Objectives of the Screening:
- Propagande
- Éducatif
- Divertissement
- Informatif
Legal Status of the Screening:
- Séance gratuite
La séance est normalement gratuite, mais parfois le curé de
la place s'arrange pour passer en plus ses propres films et demander une obole
étant donné que la séance a lieu dans une salle de projection aménagée sur les
deniers de l'église. C'est l'abbé Blanchet qui est président de séance.
Layout
Type of Projection:
- Film Projection
Projection Device:
- Itinerant
La projection a lieu dans la salle paroissiale, à 20h30.
Sound Device:
- Live Musical Accompaniment
- Live Commentary via Microphone
- Sound projection
Film(s)
Certains des films, ceux de propagande surtout, sont destinés à l'ensemble des salles de cinéma canadiennes, tandis que d'autres sont spécifiques aux circuits ruraux.
Commentator(s)
Il y a un président de séance susceptible de prendre également la parole : le vicaire Blanchet.
Commentary
Le représentant présente chaque film, et souligne les scènes importantes. Il coupe le son et parle au micro quand la bande sonore est en anglais ou de mauvaise qualité technique ou pédagogique.
La plupart des commentaires du représentant sont destinés à la salle
entière.
Language of the Commentary:
- Français
Tone of the Commentary:
- Descriptif
- Éducatif
- Ironique
- Informatif
Quality of the Commentary:
- Préparé
- Improvisé
Public
Type of audience:
- Rural
Picard précise ce soir là que les spectateurs étaient « très
intéressés », que les films de guerre ont été en général plus goûtés que
les autres, et que dans l'ensemble les spectateurs ont trouvé la séance « très instructive ».
Language(s) spoken by spectators:
- Français
Language(s) read by spectators:
- Français
Comments
Normal
0
21
MicrosoftInternetExplorer4
Sources
Archives institutionnelles.Rapports de terrain.Témoignages.